ทำไมต้อง I will survive
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย konbannok เมื่อ 2011-9-24 05:04วันนี้นึกครึมอกครึมใจถึงวันเก่าๆ สมัยที่ยังใช้ชีวิตแบบผีเสื้อราตรี ความคิดมันวิ่งวนไปถึงจุดหนึ่งที่แฟนของเพื่อนเราคนนึง มันเป็นผู้ชายหน้าตาดี ดีกรีถึงเดือนคณะ แต่วันนั้นมันไปตามเมียมัน(ก็คือเพื่อนเรา) ถึงในผับ ตอนแรกมันโมโหมาก ผมและพวกเห็นท่าไม่ดี จึงพยายามปลอบมันให้หายโมโหด้วยการกรอกเหล้าเข้าปากมันเยอะๆ จนมันเมาได้ที่ ในขณะเดียวกันนั้น มีเพลงหนึ่งโดนดีเจ เปิดขึ้นมาท่ามกลางความมึนเมาของไอ้หล่อแฟนเพื่อนผม เมื่อมันได้ยินเพลงนั้นบวกกับความเมา มันก็เต้น วาดลวดลายซะจนแฟนมันอายคนมาก ผมและเพื่อนๆคนอื่นก็สงสัยในตัวมันสุดๆ เพราะเพลงนั้นคือ I will survive หลังจากวันนั้น เมื่อเวลาผ่านไปเกือบปี เพื่อนผมเลิกกะมันเพราะสืบทราบมาว่ามันเป็นเกย์ อ่าาตรงนี้คือประเด็นว่าทำไม เกย์จะต้อง ตอบรับกับเพลง I will survive
เพลงบางเพลงอย่างเช่นเพลง I will survive นั้นได้กลายเป็นเพลงสัญลักษณ์ของเกย์อย่างไม่ต้องสงสัยว่าใครจะงง เพราะความเข้าใจกันในเรื่องเพลงนี้นั้นกว้างขวางไประดับโลก อาจเป็นเพราะเนื้อหาของเพลง จังหวะ และอารมณ์ที่ถูกถ่ายทอดออกมาจากเพลงนั้นไปโดนต่อมเกย์ตรงส่วนปลายของไส้ติ่งกระมัง ทำให้เพลงนี้เกย์ทุกสมัยนิยมนัก
ชาน่าได้กล่าวไว้เกี่ยวกับเพลงนี้กะเกย์ว่า : เพลงหลายเพลงแต่งจากเรื่องจริงที่เกิดขึ้น แต่งจากแรงบันดาลใจ หลายเรื่องราวที่เกี่ยวข้อง ทุกเหตุการณ์ ทุกอารมณ์ ถ่ายทอดออกมาเป็นตัวหนังสือ ปรุงแต่งทำนอง เนื้อร้องให้เข้าเป็นจังหวะจะโคน โดน ๆ จึงไม่แปลกที่เพลงเก่า เพลงใหม่จะโดนใจคนฟัง ไม่ว่าเพลงนั้นจะพึ่งแต่งขึ้นเมื่อวานหรือผ่านหูตั้งแต่แรกเกิด วันนี้ชาน่าอยากเล่าเรื่องราว และแนะนำเพลงหนึ่งที่เราท่านชาวสีม่วงทั้งหลายรู้จักกันดี จนหลายคนให้คำจำกัดความเพลงนี้ว่า เป็นเพลงชาติของมหาชนชาวเกย์ซึ่งแทบจะไม่มีเพลงไหนตีเสมอได้ "I will survive"
เพลงนี้มีศิลปินไทยหลายคนนำมาร้อง ออกขายหลายอัลบั้มไม่ว่าจะเป็นเจ๊แจเน็ต เขียว หรือคุณสายสุณีย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวอร์ชั่น เพลง ไอ วิล เซอร์วาย สากลผสมคำบ่นแบบชาวบ้านๆ อีสานบ้านเฮาเด้อค๊า มีคนเคยใช้เพลงนี้ โชว์ในงานสงกรานต์ไทยในต่างแดน เรียกเสียงกรี๊ดสลบจากชาวต่างชาติ "ถึกใจหลายเด้อค่า" เอาเป็นว่าใครที่เป็นเกย์ กะเทยท้องที่ ชะนีต่างถิ่นอยากเรียนร้องเพลงนี้ ขอมอบเนื้อร้องให้ ร้องตามง่าย ๆ (เรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยเพลงสากล)
I will survive...................: ไม่ตายหรอก
At first I was afraid, I was petrified
ตอนแรกฉันก็กลัวจะเสียวสยองนะ
Kept thinkin’ I could never live without you by my side
คอยแต่คิดวนไปวนมา คิดไปว่าต้องขาดใจแน่ ๆ ถ้าไม่มีเธอมาอยู่ข้างกาย
Then I spent so many nights thinking how you did me wrong
แต่เมื่อวันคืนผ่านไป คิดไปแล้วว่าเธอทำอะไรไม่ดีกับฉันยังไงที่ผ่านมา
And I grew strong
ฉันก็รู้สึกแกร่ง เข้มแข็งขึ้นเป็นกอง
And I learned how to get along
และได้เรียนรู้ที่จะมีชีวิตอยู่อย่างไรต่อไป
And so you’re back from outer space
แต่แล้วเธอก็กลับมาหาฉัน มาจากโลกไหนก็ไม่รู้
I just walked in to find you here, with that sad look upon your face
พอฉันเดินเข้ามา ก็ต้องมาเจอใบหน้าอันเศร้าหมองของเธอ
I should have changed that stupid lock
ฉันน่าจะเปลี่ยนกลอนประตูเฮงซวยนั่นเสียให้รู้แล้วรู้รอด
I should have made you leave your key
ฉันน่าจะทวงกุญแจคืนมา
If I had known for just one second you’d be back to bother me
เนี่ย ถ้าเพียงแค่รู้ว่า เธอจะกลับมากวนใจฉันอีกอย่างนี้
Go on now go, walk out the door
ออกไปเสียเถอะ ออกประตูนั่นไปเลย
Just turn around now
ไสหัวไป ตอนนี้เลย
’coz you’re not welcome anymore
เพราะที่นี่ ไม่ต้อนรับเธออีกแล้ว
Weren’t you the one who tried to break me with goodbye?
ก็เธอไม่ใช่เหรอที่พยายามจะทำฉันเจ็บด้วยการตีจาก
Did you think I’d crumble?
เธอคิดเหรอว่าจะทำฉันแตกเป็นเสี่ยง ๆ
Did you think I’d lay down and die?
นั่นเธอคิดเหรอว่า ฉันต้องแดดิ้นสิ้นใจตายลงตรงนี้
Oh no not I, I will survive
ไม่ใช่ฉันแน่ เพราะฉันจะยังอยู่ ไม่ตายหรอก
For as long as I know how to love, I know I’ll stay alive
ตราบเท่าที่ฉันรู้จักรักเป็น ฉันจะต้องอยู่ มีชีวิตอยู่ต่อไป
I’ve got all my life to live
ฉันมีชีวิตทั้งชีวิตต้องดูแลต่อไป
And I’ve got all my love to give
ฉันมีรักพร้อมเต็มหัวใจพร้อมมอบให้คนอื่น
I’ll survive ...ฉันจะไม่ตายหรอกI will survive ....ฉันต้องอยู่ได้ Hey hey...เฮ เฮ
It took all the strength I had not to fall apart
ฉันรวบรวมกำลังกายกำลังใจทุกส่วน ป้องกันไม่ให้ตัวเองต้องพังพินาศลงไป
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
ฉันพยายามสุดฤทธิ์ ซ่อมแซมหัวใจที่แตกเป็นเสี่ยง
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
ฉันต้องเสียเวลาไปหลายคืน คอยนั่งเสียใจกับตัวเอง
I used to cry, but now I hold my head up high
ฉันเคยร้องไห้ แต่จากนี้ไปไม่อีกแล้ว
And you see me, somebody new
เธอจะได้เห็น ฉันเป็นคนใหม่
I’m not that chained up little person still in love with you
ฉันไม่ใช่คนกระจอก คอยลุ่มหลงรักเธอหัวปักหัวปำ
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
จนทำให้เธอไม่เห็นคุณค่า คิดจะมาหาเมื่อไหร่ก็มา
But now I’m savin’ all my lovin’ for someone who’s lovin’ me
แต่ไม่ใช่แล้ว ไม่...อีกต่อไป ฉันจะเก็บรักไว้ให้คนใหม่ที่รักฉัน
(Go on now go, walk out the door…)
พี่โดม กับ I will survive แหม เท่ห์จริงๆ
http://www.youtube.com/watch?v=Ry_UKiRAKCg
ชอบจังเลยอยากให้คะแนนสักล้านครั้ง ขอบคุณมากๆนะครับ
หน้า:
[1]