สำนวนน่าใช้ :to add insult to injury
to add insult to injury(ทู แอด อินโซ-ล-ท ทู อินเจอรี)
แปลแบบคำต่อคำก็คือ เสริมคำดูถูกต่อความบาดเจ็บแต่ความหมายที่แท้จริงของสำนวนนี้ก็คือ ทำให้สถานการณ์แย่กว่าเดิม หรือ ตอกย้ำซ้ำเติม นั่นเองนะครับ
ตัวอย่างประโยค
คนA: My ex-girlfriend just broke up with her new boyfriend so I wanna call her and tease her about it.
(ไม เอค-ส เกอร-เฟร็น-ด จัส-ท โบร-ค อัพ วิท เฮอร นิอู โบย-เฟร็น-ด โซ ไอ วอน-เหนอะ คอ-ล เฮอร แอน-ด ที-ส เฮออะบาว-ท อิท)
แฟนเก่าฉันเพิ่งเลิกกับแฟนใหม่เค้าก็เลยอยากโทรไปแซวเรื่องนี้
คนB: That's no good man! There's no need to add insult to injury!
(แดท-ส โน เกิด แมน เด-เออร-ส โน หนีด ทู แอด อินโซ-ล-ท ทู อินเจอรี)
ไม่ดีนะแก ไม่ต้องตอกย้ำซ้ำเติมก็ได้นะ
{:5_119:}very very good{:5_119:} {:6_184:}Usefull thing{:6_184:}
หน้า:
[1]